Примеры употребления "закінчилася" в украинском с переводом "закончиться"

<>
Шоста вагітність Ебігейл закінчилася викиднем. Шестая беременность Эбигейл закончилась выкидышем.
Битва закінчилася повним винищенням останніх. Битва закончилась полным истреблением последних.
Історія династії Сансон закінчилася безславно. История династии Сансонов закончилась бесславно.
Битва закінчилася розгромом московських військ. Закончилась битва разгромом московского войска.
Перемогою Аанга закінчилася столітня війна. Победой Аанга закончилась столетняя война.
Суперечка закінчилася складанням формули Злагоди. Спор закончился составлением формулы конкордии.
1863 - Закінчилася битва під Чанселорсвілле. 1863 - Закончилась битва под Чанселорсвилле.
Після знахідки пекторалі опала закінчилася. После находки пекторали опала закончилась.
Так закінчилася історія Другого Матарама. Так закончилась история Второго Матарама.
Облога закінчилася відступом іракських військ. Осада закончилась отступлением иракских войск.
Ось і закінчилася шкільна пора! Вот и закончилась школьная пора!
Операція закінчилася нищівною поразкою союзників. Операция закончилась полным поражением союзников.
Це подія закінчилася бійкою дівчат. Это событие закончилось потасовкой девушек.
Закінчилася страйк працівників авіакомпанії Qantas Закончилась забастовка работников авиакомпании Qantas
Бійка закінчилася втратою свідомості потерпілого. Драка закончилась потерей сознания потерпевшего.
Битва закінчилася тактичною перемогою мамлюків. Сражение закончилось тактической победой мамлюков.
Битва закінчилася блискучою перемогою козаків. Битва закончилась блестящей победой казаков.
Відгриміли бої, закінчилася громадянська війна. Отгремели бои, закончилась Гражданская война.
Столітня війна закінчилася перемогою Франції. Столетняя война закончилась победой Франции.
Вона закінчилася повним розгромом ворога. Она закончилась полным разгромом врага.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!