Примеры употребления "закінчився" в украинском с переводом "окончиться"

<>
Другий хрестовий похід закінчився безрезультатно. Второй крестовый поход окончился безрезультатно.
Перший азовський похід закінчився поразкою. Первый Азовский поход окончился неудачей.
Протест закінчився сутичками з поліцією. Протест окончился столкновениями с полицией.
Вихід закінчився о 23:21. Выход окончился в 23:21.
матч закінчився з рахунком 0:0. матч окончился со счётом 0:0.
Цей шлюб закінчився з його смертю. Этот брак окончился с его смертью.
Матч закінчився перемогою "Роми" - 4:2. Матч окончился победой "Ромы" - 4:2.
Але цей демарш Мільха закінчився невдачею. Но этот демарш Мильха окончился неудачей.
25.08.2009 - проведено перший запуск, закінчився невдачею. 25.08.2009 был произведён первый запуск, окончившийся неудачей.
Матч закінчився з рахунком 4-2 на користь Челсі. Матч окончился со счетом 4-2 в пользу Челси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!