Примеры употребления "законної сили" в украинском

<>
Рішення набрало законної сили 16.03.2011. Решение вступило законную силу 16.03.2011.
Рішення не набрало законної сили. Решение не вступило законную силу.
6) дату втрати законної сили ухвалою; 6) дату потери законной силы определением;
які не набрали законної сили; не вступило в законную силу;
Що таке атаки грубої сили? Что такое атаки грубой силы?
податкове право: здійснення законної податкової оптимізації; налоговое право: осуществление законной налоговой оптимизации;
Партія додержується принципів Панча Сили. Партия придерживается принципов Панча Силы.
Граю там залицяльника своєї законної дружини. Играю там ухажера своей законной супруги.
Військово-морські сили Греції (грец. Военно-морские силы Греции (греч.
Проте повстання набирало все більшої сили. Однако движение все больше набирало силу.
Військово-морські сили почали бомбардування фортеці. Военно-морские силы начали бомбардировку крепости.
Формула для розрахунку сили биків: Формула для расчета силы быков:
У Ростові з'явилося дві паралельні сили. В Ростове появилось две параллельные силы.
значно підвищуються імунні захисні сили організму; значительно повышаются иммунные защитные силы организма;
У гербах він служив емблемою сили. В гербах он служил эмблемой силы.
Ворог у кільканадцять разів перевищував наші сили. Они в несколько раз превышали наши силы.
Занадто різнорідні були соціалістичні сили. Слишком разнородны были социалистические силы.
Вільям, зібравши останні сили, вигукує "Свобода!". Уоллес, собрав последние силы, выкрикивает "Свобода!".
невикористаних потужностей і вільної робочої сили. неиспользованных мощностей, свободной рабочей силы.
Наші Збройні Сили стали значно сильнішими. Наши Вооруженные Силы стали значительно сильнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!