Примеры употребления "законной" в русском

<>
Целесообразность всегда должна быть законной. Доцільність завжди повинна бути законною.
Цель - помешать законной деятельности депутата. Мета - перешкодити законній діяльності депутата.
Правовые последствия законной и незаконной забастовок. Правові наслідки законного і незаконного страйку.
налоговое право: осуществление законной налоговой оптимизации; податкове право: здійснення законної податкової оптимізації;
Обработка личных данных является законной, если: Обробка персональних даних є законною, якщо:
пособничество в противодействии законной хозяйственной деятельности). пособництво у протидії законній господарській діяльності).
Играю там ухажера своей законной супруги. Граю там залицяльника своєї законної дружини.
Суд признал законной ликвидацию банка "Юнисон" Суд визнав законною ліквідацію банку "Юнісон"
Воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналиста 1. Перешкоджання законній професійній діяльності журналіста 1.
Смена пола является законной на Гуаме. Зміна статі є законною на Гуамі.
создание прибыльного предприятия на законной основе; створення прибуткового підприємства на законній основі;
Теперь ее называют законной королевой Швеции! Тепер її називають законною королевою Швеції!
Противодействие законной хозяйственной деятельности Статья 206-2. Протидія законній господарській діяльності Стаття 206-2.
Конституционный суд признал передачу власти законной. Конституційний суд визнав передачу влади законною.
21 января 2009 года ликвидация была признана законной. 21 січня 2009 р. ліквідація була визнана законною..
Изъятое имущество возвращено законным собственникам Вилучене майно повернуто законним власникам
Мы действуем законно и прозрачно. Ми діємо законно та прозоро.
Отказ в регистрации "Поры" был законным? Відмова в реєстрації "Пори" була законною?
"Все законные методы мы предусматриваем. "Усі законні методи ми передбачаємо.
Законно ли использовать VPN на Android? Чи законно використовувати VPN на Android?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!