Примеры употребления "загрожує" в украинском с переводом "грозить"

<>
Переводы: все71 грозить45 угрожать21 чреватый5
Тепер обом загрожує кримінальна відповідальність. Теперь обоим грозит уголовная ответственность.
Чим загрожує людству візит прибульців? Чем грозит человечеству визит пришельцев?
Маніпуляція: Луценко "загрожує українцям Голодомором" Манипуляция: Луценко "грозит украинцам Голодомором"
Світу знову загрожує "пташиний грип" Миру снова грозит "птичий грипп"
Чи загрожує подвійне громадянство нацбезпеці? Грозит ли двойное гражданство нацбезопасности?
Кримінальна відповідальність загрожує лікарю, який: Уголовная ответственность грозит врачу, который:
Порушення закону загрожує суворими штрафами. Нарушение закона грозит суровыми штрафами.
Китайським популяціям зникнення не загрожує. Китайским популяциям исчезновение не грозит.
Чи загрожує НАТО афганський синдром? Грозит ли НАТО афганский синдром?
будинок (жиле приміщення) загрожує обвалом; дом (жилое помещение) грозит обвалом;
Чим нам загрожує палюче сонце? Чем нам грозит палящее солнце?
Емфізема легень - чим загрожує захворювання? Эмфизема легких - чем грозит заболевание?
Gartner: ІТ-департаментам загрожує "вимирання" Gartner: ИТ-департаментам грозит "вымирание"
Чи загрожує Землі нашестя інопланетян Грозит ли Земле нашествие инопланетян
Навіть хвилинне запізнення загрожує покаранням. Даже минутное опоздание грозит наказанием.
Автомобілістам загрожує штраф за кримськотатарський прапор. Автомобилистам грозит штраф за крымскотатарский флаг.
Зсув загрожує зруйнувати також міські комунікації; Оползень грозит разрушить также городские коммуникации;
Це загрожує жінці важким ускладненням - перитонітом. Это грозит женщине страшным осложнением - перитонитом.
Що загрожує українським заробітчанам, міркували експерти. Что грозит украинским заробитчанам, рассуждали эксперты.
Зловмисникам загрожує штраф та конфіскація вилученого. Злоумышленникам грозит штраф и конфискация изъятого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!