Примеры употребления "загинув" в украинском с переводом "погибнуть"

<>
Загинув і контр-адмірал Доорман. Погиб и контр-адмирал Доорман.
Загинув під час сталінського терору. Погиб во время сталинского террора.
Депутат від вогнепальних поранень загинув. Депутат от огнестрельных ранений погиб.
Загинув 1997 року в автокатастрофі. Погибла в 1997г. в автокатастрофе.
Екіпаж стратостата загинув від задухи. Экипаж стратостата погиб от удушья.
Пілот полковник Юрій Гудін загинув. Пилот полковник Юрий Гудин погиб.
Мій прадід загинув, захищаючи Вітчизну. Мой прадед погиб, защищая Отчизну.
Павел Фрід загинув у Освенцимі. Павел Фрид погиб в Освенциме.
Батько загинув у фашистському концтаборі. Мать погибла в фашистском концлагере.
Загинув у нерівному рукопашному бою. Погиб в неравной рукопашной схватке.
Загинув і друг Хмельницького, Кричевський. Погиб и друг Хмельницкого, Кричевский.
Сам Сципіон ледь не загинув. Сам Сципион чуть не погиб.
Незабаром Карл загинув у автокатастрофі. Вскоре Карл погиб в автокатастрофе.
Він загинув, підірвавшись на міні. Он погиб, подорвавшись на мине.
У київському метро загинув "зачепер" В киевском метро погиб "зацепер"
Загинув останній представник династії Караханідів. Погиб последний представитель династии Караханидов.
Репресований, загинув у таборі ГУЛАГу. Репрессирован, погиб в лагере ГУЛАГа.
У цій битві загинув Еномай. В этой битве погиб Эномай.
Льотчик-випробувач Григорій Бахчиванджі загинув. Лётчик-испытатель Григорий Бахчиванджи погиб.
Так загинув твердий український націоналіст. Так погиб твердый украинский националист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!