Примеры употребления "загального сенсу" в украинском

<>
Ім'я Швейка набуло загального сенсу. Имя Швейка приобрело нарицательный смысл.
Монтеск'є проголосив ідею загального миру. Монтескье провозгласил идею всеобщего мира.
Уява - це орган сенсу ". Воображение - это орган смысла ".
Нормалізація вуглеводного обміну, загального обміну речовин. Нормализация углеводного обмена, общего обмена веществ.
Розуміння точного сенсу цієї розповіді вкрай важке. Понимание точного смысла этого рассказа крайне затруднено.
ТФОП - телефонна мережа загального користування; ТФОП - телефонная сеть общего пользования;
Але в цьому бойкоті немає сенсу. А в бойкоте нет никакого смысла.
дистанційне відеоспостереження в зонах загального користування дистанционное видеонаблюдение в зонах общего пользования
Віктор Франкл "Людина у пошуках справжнього сенсу. Виктор Франкл "Быть человеком означает найти смысл.
Згадувані винятки не спростовують загального правила. Но исключения не опровергали общего правила.
Досвід історико-філософської реконструкції сенсу. Опыт историко-философской реконструкции смысла.
Power & Industrial Systems (25% від загального обороту). Power & Industrial Systems (25% от общего оборота).
"Не шукай сенсу" "Не ищи смысла"
ВК-35 - виправна колонія загального режиму. ИК-35 - исправительная колония общего режима.
Загальнонаціональний страйк не має сенсу. Общенациональная забастовка не имеет смысла.
Electronic Devices (11% від загального обороту). Electronic Devices (11% от общего оборота).
Про специфіку зараз говорити немає сенсу. О специфике сейчас говорить нет смысла.
Підтримування загального тонусу організму, тонізуючий вплив Поддержка общего тонуса организма, тонизирующее воздействие
Переказувати події тих днів немає сенсу. Пересказывать события тех дней нет смысла.
Особливо при різкому погіршенні загального самопочуття. Особенно при резком ухудшении общего самочувствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!