Примеры употребления "забрав" в украинском с переводом "унести"

<>
Переводы: все29 унести13 забрало8 забрать8
Скільки людських життів забрав конфлікт? Сколько человеческих жизней унес конфликт?
Він забрав десятки тисяч життів. Она унесла десятки тысяч жизней.
Він забрав життя 1495 осіб. Катастрофа унесла жизни 1495 человек.
Вогонь забрав життя трьох дівчаток. Пожар унес жизни трех девочек.
Вибух газу забрав життя 101 гірника. Взрыв газа унес жизни 101 горняка.
Всього ураган забрав життя 339 осіб. Всего ураган унес жизни 339 человек.
Бунт забрав життя 111 ув'язнених. Бунт унес жизни 111 заключенных.
і забрав близько 2 млн життів. и унес около 2 млн жизней.
Теракт у Сирії забрав життя 12 людей. Теракт в Сирии унес жизни 12 человек.
"Великий голод" забрав більше 4 млн. життів. "Великий голод" унес более 4 млн. жизней.
У 2018 році кір забрав 16 життів. В 2018 году корь унесла 16 жизней.
Голодомор в Україні забрав мільйони людських життів. Голодомор в Украине, унесший миллионы жизней.
Особливо багато життів забрав Голодомор 1933 року. Особенно много жизней унес голод 1933 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!