Примеры употребления "заборону" в украинском с переводом "запрет"

<>
Переводы: все26 запрет26
1 + 1 прокоментував заборону "Сватів" 1 + 1 возмущен запретом "Сватов"
Солярій також потрапляє під заборону. Солярий также попадает под запрет.
Смажене також потрапляє під заборону. Жареное также попадает под запрет.
Депутати відмінили заборону хаотичної забудови Депутаты отменили запрет хаотичной застройки
Під заборону також потрапляє газована. Под запрет также попадает газировка.
2) заборону реекспорту газу скасовано; 2) запрет реэкспорта газа отменен;
Пізніше ту заборону визнали незаконною. Позже тот запрет признали незаконным.
Теорема про заборону клонування доведена. Теорема о запрете клонирования доказана.
Закон про заборону усиновлення дітей гомосексуалістами. Закон о запрете усыновления детей гомосексуалистами.
ухвалити закон про заборону пропаганди гомосексуалізму; принять закон о запрете пропаганды гомосексуализма;
Розчісування після миття потрапляє під заборону. Расчесывание после мытья попадает под запрет.
встановить заборону надмірної концентрації земельних ділянок; установит запрет чрезмерной концентрации земельных участков;
Встановити заборону усиновлення українських дітей чужинцями. Установить запрет усыновления украинских детей иностранцами.
Мітингувальники виступають за заборону хутряних виробів. Митингующие выступают за запрет меховых изделий.
На заборону СБУ відповіла брутальною лайкою. На запрет СБУ ответила грубой бранью.
Під заборону потрапляють продукти з сульфатами. Под запрет попадают продукты с сульфатами.
Заборону на в'їзд болгарська влада... Запрет на въезд болгарские власти...
Захарченко прояснив скандальну заборону на виїз... Захарченко прояснил скандальный запрет на выезд...
Це наказ про заборону солдатського рабства! Это приказ о запрете солдатского рабства!
Активуйте систем протиракетної заборону і проксі-сервера Активируйте систем противоракетной запрет и прокси-сервера
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!