Примеры употребления "економічною кризою" в украинском

<>
Німеччина була охоплена світовою економічною кризою. Германии, изнуренной мировым экономическим кризисом.
Це нерозривно пов'язано з економічною кризою. Это неразрывно связано с экономическим кризисом.
Австралія може зіткнутися з економічною кризою " Австралия может столкнуться с экономическим кризисом "
За економічною кризою насунулась політична. По экономическим кризисом надвинулась политическая.
Період, що почався світовою економічною кризою 1929-1933 рр. Период, начавшийся мировым экономическим кризисом 1929 - 1933гг.
Економічною ідеологією буржуазії був меркантилізм. Экономической идеологией буржуазии был меркантилизм.
Також правління Єльцина ознаменовано політичною кризою. Также правление Ельцина ознаменовано политическим кризисом.
не пов'язує з економічною участю пайовиків; не увязываются с экономическим участием пайщиков;
Міжнародна спільнота постала перед страшною кризою безпеки. "Мир предстал перед страшным кризисом безопасности.
Держава наділена економічною та політичною владою. Государство наделено экономической и политической властью.
Росія також зштовхнулася з кризою іміджу. Также Россия столкнулась с кризисом имиджа.
Меркантилізм не був ще економічною наукою. Меркантилизм не являлся еще экономической наукой.
І змучені кризою жанру, вони у п. И, измученные кризисом жанра, они в п.
Регулюючу і стимулюючу функції називають економічною функцією. Регулирующую и стимулирующую функции называют экономической функ-цией.
Іноді його називають кризою консументів. Иногда его называют кризисом консументов.
І. буває воєнною, політичною, економічною та дипломатичною. И. бывает военной, политической, экономической и дипломатической.
Метод допоможе боротися з творчою кризою. Метод поможет бороться с творческим кризисом.
2) за способами управління економічною діяльністю. 2) по способам управления экономической деятельностью.
Церква Всіх Святих над Економічною брамою Церковь Всех Святых над Экономическими воротами
і є економічною заміною традиційної фанери. и является экономичной заменой традиционной фанере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!