Примеры употребления "участок" в русском

<>
Об обязании освободить самовольно занимаемый земельный участок. Спори про звільнення самовільно зайнятої земельної ділянки.
Энтомологический заказник "Целинный участок № 1" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка № 1"
• Вспомогательный участок зацепления вне времени • Допоміжний ділянку зачеплення поза часом
участок проектирования и изготовления фотошаблонов; дільниця проектування та виготовлення фотошаблонів;
Участок земли находится в долгосрочной аренде. Земельна ділянка перебуває у довготривалій оренді.
Злоумышленника задержали и доставили в местный участок. Зловмисника затримали і доставили до місцевого відділку.
На полицейский участок нападает некий Семеру. На поліцейську дільницю нападає якийсь Семеро.
В Букингемском дворце есть свой полицейский участок. У Букінгемському палаці є власний поліцейський відділок.
Целинная участок возле р. Терса Цілинна ділянка біля р. Терса
Просторных участок 25а на карте Просторих ділянку 25а на карті
Действует только участок Тихвин - Будогощь. Діє тільки дільниця Тихвин - Будогощ.
Чехословакии -- небольшой участок Верхней Силезии; Чехословаччини - невелика ділянка Верхньої Сілезії;
Льняное участок чай компоста применяется Лляне ділянку чай компосту застосовується
Лаборатория и опытный участок - СТАЛДОМ Украина Лабораторія та дослідна дільниця - СТАЛДОМ Україна
Подкормка Воспроизводящая участок Егерская служба Підгодівля Відтворювальна ділянка Єгерська служба
В противном случае участок изымался. В іншому випадку ділянку вилучали.
Внимание, чтобы не сгорел избирательный участок! Увага, аби не згоріла виборча дільниця!
Ботанический заказник "Целинный участок Могилы" Ботанічний заказник "Цілинна ділянка Могили"
Участок передан компании "Транзнешнл Рисорз. Ділянку передано компанії "Транзнешнл Рісорз.
Киев, Дарницкий район, избирательный участок № 800129. Київ, Дарницький район, виборча дільниця № 800129.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!