Примеры употребления "діл мертва" в украинском

<>
Темою кінофоруму буде "Віра без діл мертва". Тема конференции: "Вера без дел мертва".
Віра без добрих діл є мертва... А вера без добрых дел мертва.
Підлідний лов риби і мертва помилка Подледный лов рыбы и мертвая ошибка
Гостинний двір "Урочище Діл" Гостинный двор "Урочище Дил"
коаліція швидше жива, ніж мертва. Коалиция скорее жива, чем мертва?
"Йоахімсталь" значить "діл (долина) Йоахіма". "Йоахимсталь" означает "дол (долина) Йоахима".
За латині мертва тканина - це інфаркт. По латыни мертвая ткань - это инфаркт.
США, імпортні - 184.87 млн. діл. США, импортные - 184.87 млн. дол.
Їхній організм живий, але свідомість мертва. Их организм жив, но сознание мертво.
Гостинний двір Урочище Діл - Мапа Гостинный двор Урочище Дил - Карта
І це не мертва традиція! И это не мертвая традиция!
Гостинний двір "Урочище Діл" - Mandrivka.net Гостинный двор "Урочище Дил" - Mandrivka.net
Всяка інша віра - мертва віра. Всякая иная вера - мертвая вера.
У Мексиканській затоці з'явилась "мертва зона". В Мексиканском заливе образовались "мертвые зоны".
Анжели, яка вважає, що вона мертва; Анжелы, которая считает, что она мертва;
Їжа з мікрохвильовки "мертва"? Пища из микроволновки "мертвая"?
Життю Тихого океану загрожує "мертва вода" Жизни Тихого океана угрожает "мертвая вода"
Тільки людина, мертва серед забуття, Только человек, мертвый в забвении,
Вся команда "Оранг Медан" була мертва. Вся команда "Оранг Медан" была мертва.
Філософія торгової марки - "Мертва хватка!" Философия торговой марки - "Мертвая хватка!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!