Примеры употребления "дол" в русском

<>
Внешнеторговый оборот Азербайджана, млн. дол. Зовнішньоторговельний оборот України, млн. дол.
"Йоахимсталь" означает "дол (долина) Йоахима". "Йоахімсталь" значить "діл (долина) Йоахіма".
Тройку замыкает Украина с 775 млн дол. Трійку Замикає Україна з 775 мільйонами доларів.
Пред ним открылся дол широкий Перед ним відкрився дол широкий
Максимальная высота - 1493 м (гора Чёрный Дол). Максимальна висота - 1483 м (гора Чорний Діл).
заемщик должен заплатить 6 дол.; позичальник повинен заплатити 6 дол.;
Мужской парный: 407 265 дол. Чоловічий парний: 407 265 дол.
Дол. - Строительство торгово-развлекательного комплекса. Дол. - Будівництво торгово-розважального комплексу.
"Укрзализныця" потратит 800 млн. дол. "Укрзалізниця" витратить 800 млн. дол.
Женская парная: 378 840 дол. Жіночій парний: 378 840 дол.
гульденов (1,1 млн. дол. гульденів (1,1 млн. дол.
Государство вложило 600 млн. дол. Держава вклала 600 млн. дол.
в молочной промышленности, 240 тыс дол. в молочній промисловості, 240 тис. дол.
акционерный капитал - 18,4 миллиардов дол. акціонерний капітал - 18,4 млрд дол.
суммарные активы - 65,1 млрд дол.; сумарні активи - 65,1 млрд дол.;
Импортировано товаров на 667 млн дол. Імпортовано товарів на 667 млн дол.
микроавтобусы стоимостью от 20 000 дол. мікроавтобуси вартістю від 20 000 дол.
(при среднем показателе в 866 дол.). (при середньому показнику в 866 дол.).
Стоимость горной продукции - 393 млн дол. Вартість гірничої продукції - 393 млн дол.
и огурцов на 14 млн. дол. та огірків на 14 млн. дол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!