Примеры употребления "дій" в украинском с переводом "действие"

<>
Переводы: все146 действие146
Ритуал - встановлений порядок обрядових дій. Ритуал - установленный порядок обрядовых действий.
ТВ Заклики до негайних дій ТВ Призывы к незамедлительным действиям
Володіють величезною кількістю позитивних дій. Обладают огромным количеством положительных действий.
(іі) проведення слідчих (розшукових) дій; (ii) проведении следственных (розыскных) действий;
Втрачається здатність до самостійних дій. Теряется способность к самостоятельным действиям.
учасникам бойових дій - 1339 чол; участники боевых действий - 1339 чел;
4k Водонепроникна камера Dv дій 4k Водонепроницаемая камера Dv действий
Голдман виділили два види дій: Голдман выделили два вида действий:
• примушування до антиконкурентних узгоджених дій; • принуждение к антиконкурентных согласованных действий;
США утримувались від усяких дій. США воздерживались от всяких действий.
Методика дій "антикорупціонерів" досить витончена. Методика действий "антикоррупционеров" весьма изощренная.
• стежити за правомірністю дій перевіряючих; • следить за правомерностью действий проверяющих;
Моніторинг дій персоналу поза офісом Мониторинг действий персонала вне офиса
Правомірність дій співробітників паспортного столу. Правомерность действий сотрудников паспортного стола.
Відкритий Водонепроникна камера спорту дій Открытый Водонепроницаемая камера спорта действий
Рефлексія передбачає самоконтроль, свідомість дій. Рефлексия предполагает самоконтроль, сознательность действий.
інтенсивних військових дій не вели; интенсивных военных действий не велось;
Арон не чинив особливих дій. Аарон не предпринимал особых действий.
Африканський, Середземноморський театри бойових дій Африканский, Средиземноморский театры боевых действий
Варіанти дій прийнято називати альтернативами. Варианты действия принято называть альтернативами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!