Примеры употребления "душі" в украинском с переводом "по душе"

<>
Переводы: все150 душа109 душ31 по душе10
Вибери послугу собі до душі Выбери услугу себе по душе
Як вибрати водні лижі до душі Как выбрать водные лыжи по душе
Ця ідея користувачам прийшлась до душі. Эта идея пользователям пришлась по душе.
Приходьте, вибирайте собі автомобіль до душі! Приходите, выбирайте себе автомобиль по душе!
Господиням вона припала до душі завдяки: Хозяйкам она пришлась по душе благодаря:
Багатьом прийшлася до душі фігура з хештегом. Многим пришлась по душе фигура с хештегом.
Вегетаріанці також знайдуть собі суп до душі. Вегетарианцы также найдут себе суп по душе.
Мультфільм "Коко" припав до душі українському глядачеві. Мультфильм "Коко" пришелся по душе украинскому зрителю.
Орбану також припала до душі ідея Беннона. Орбану также пришлась по душе идея Бэннона.
Знайдіть розвагу до душі на Link.ua! Найдите развлечение по душе на Link.ua!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!