Примеры употребления "душевний" в украинском

<>
Душевний, артистичний та добрий ведучий. Душевный, артистичный и добрый ведущий.
Як знайти душевний спокій, переживши військові події Как обрести душевный покой, пережив военные события
На обличчі відчувається душевний спокій. На лице чувствуется душевный покой.
Дякую за такий душевний відгук. Благодарю за такой душевный отзыв.
Душевний теплообмін - так можна назвати... Душевный теплообмен - так можно назвать...
Перлинно-вихрова ванна "Душевний спокій" Жемчужно-вихревая ванна "Душевное спокойствие"
Ми даємо вам душевний спокій. Мы даем вам душевное спокойствие.
І Вам душевний спасибі, Світлана! И Вам душевное спасибо, Светлана!
Діти відчувають великий душевний підйом. Дети испытывают большой душевный подъём.
Паломники знаходять тут душевний спокій. Паломники находят здесь душевное спокойствие.
Фізичний і душевний стан Свіфта погіршувався. Физическое и душевное состояние Свифта ухудшаются.
Це дуже душевний і зворушливий народ. Это очень душевный и трогательный народ.
Але душевний дефіцит не заповниш їжею. Но душевный дефицит не заполнишь едой.
Обов'язково приходьте на цей душевний концерт! Обязательно приходите на этот душевный концерт!
І це приносить мені певний душевний дискомфорт. Это вызывает у нас серьезный душевный дискомфорт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!