Примеры употребления "душевное" в русском

<>
Жемчужно-вихревая ванна "Душевное спокойствие" Перлинно-вихрова ванна "Душевний спокій"
Восстановите душевное равновесие и гармонию. відновити душевну рівновагу та гармонію;
что такое бессознательное, душевное, духовное; що таке несвідоме, душевне, духовне;
И Вам душевное спасибо, Светлана! І Вам душевний спасибі, Світлана!
велико влияние воды на душевное равновесие. великий вплив води на душевну рівновагу.
Они отравляют ее душевное здоровье. Вони отруюють її душевне здоров'я.
Мы даем вам душевное спокойствие. Ми даємо вам душевний спокій.
Дарит душевное равновесие, умиротворение и просветление. Дарує душевну рівновагу, спокій та просвітлення.
Паломники находят здесь душевное спокойствие. Паломники знаходять тут душевний спокій.
Физическое и душевное состояние Свифта ухудшаются. Фізичний і душевний стан Свіфта погіршувався.
Душевный, артистичный и добрый ведущий. Душевний, артистичний та добрий ведучий.
Желаю мира и душевного спасения! Бажаю миру та душевного спасіння!
психотерапевтическая (забота о душевном равновесии ребенка; психотерапевтична (турбота про душевну рівновагу дитини;
Они очень искренние и душевные. Вони дуже душевні та щирі.
Консультация психиатра для родственников душевно больных Консультація психіатра для родичів душевно хворих
Психиатр - специалист по лечению душевных болезней. Психіатр - фахівець з лікування душевних хвороб.
Всякий действует по душевному настроению. Кожен діє по душевному настрою.
Здесь чувствуется творческая атмосфера, душевная единство. Тут відчувається творча атмосфера, душевна єдність.
Благодарим Вас душевно за эту возможность ". Дякуємо Вам сердечно за цю можливість ".
состояние душевного комфорта ребенка, его психическое развитие; Стан психічного розвитку дитини, її душевного комфорту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!