Примеры употребления "думками" в украинском

<>
Переводы: все15 мнение11 мысль4
Учні задавали питання, обмінювалися думками. Учащиеся задавали вопросы, обменивались мнениями.
Поділіться своїми думками, залиште коментар! Поделитесь своими мыслями, оставьте комментарий!
Обмін думками на Ювілейній виставці-презентації. Обмен мнениями на Юбилейной выставке-презентации.
займіться самовдосконаленням, працюйте над думками. займитесь самосовершенствованием, работайте над мыслями.
Відбувся жвавий обмін думками та поглядами. Состоялся полезный обмен мнениями и взглядами.
Вона поділилася своїми думками з цього приводу. Она поделилась своими мыслями по этому поводу.
Під час дискусії сторони обмінялися думками... В ходе дискуссий чиновники обменялись мнениями...
Ділитися з дитиною своїми почуттями та думками. поделиться своими мыслями и чувствами с ребенком.
Давайте спілкуватися, обмінюватися думками, ділитись ідеями. Давайте общаться, обмениваться мнениями, делиться идеями.
"Ми обмінялися думками на історичну тематику. "Мы обменялись мнениями по исторической тематике.
Неможливо не погодитися з думками письменника. Невозможно не согласиться с мнением писателя.
Дійсно, був дуже конструктивний обмін думками. Действительно, был очень конструктивный обмен мнениями.
Альбом був зустрітий змішаними думками критиків. Альбом был встречен смешанными мнениями критиков.
Після завершення фільму відбулася дискусія, обмін думками. После просмотра состоялось обсуждение фильма и обмен мнениями.
"За окремим думками більшість перейде у фріланс. "По разным мнениям большинство перейдет во фриланс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!