Примеры употребления "друкованої плати" в украинском

<>
відновлення пошкоджених струмоведучих провідників друкованої плати; восстановление поврежденных токоведущих проводников печатной платы;
AOI візуально сканує поверхню друкованої плати. AOI визуально сканирует поверхность печатной платы.
JHY PCB - компанія-виробник професійної друкованої плати. JHY PCB - профессиональная компания-производитель печатных плат.
Варіант друкованої плати наведено нижче: Вариант печатной платы приведен ниже:
За рахунок батьківської плати харчується 103 учня. За счет родительской оплаты питаются 103 ученика.
Індекс друкованої версії видання ISSN 2077-1134. Индекс печатной версии издания ISSN 2077-1134.
Визначено регіональні середні заробітні плати. Определены региональные средние заработные платы.
Використання друкованої версії bbc.co.uk ¶ Использование печатной версии bbc.co.uk ¶
При сплаті орендної плати за землю: При оплате арендной платы за землю:
Створення рекламних макетів, друкованої продукції, POS-матеріалів. Создание рекламных макетов, печатной продукции, POS-материалов.
розрахунок щомісячної індексації заробітної плати; расчет ежемесячной индексации заработной платы;
Оптовий ОЙ сублімація друкованої чоловічий W... Оптовый ОЙ сублимация печатной мужской W...
Рівень заробітної плати - необов'язковий пункт резюме. Уровень заработной платы - необязательный пункт резюме.
Вартість без урахування абонентської плати Стоимость без учета абонентской платы
нарахування заробітної плати, лікарняних, компенсацій; Расчет заработной платы, больничных, компенсаций;
Оберіть фірму виробника плати відеозахоплення Выберите фирму производителя платы видеозахвата
нанесення паяльної пасти на плати нанесение паяльной пасты на платы
купівельна спроможність номінальної заробітної плати. Это покупательная способность номинальной зарплаты.
Такої плати селянин вносити не міг. Такой платы крестьянин вносить не мог.
Виплата заробітної плати - річ, безумовно, приємна. Выплата заработной платы - вещь, безусловно, приятная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!