Примеры употребления "платы" в русском

<>
Без абонентской платы и вымогательств! Без абонентської плати та вимагань!
Занимался распределением платы и провианта. Займався розподілом платні та провіанту.
Выберите модель материнской платы MSI Оберіть модель материнської плати MSI
солдатам в счет платы выдавались сертификаты солдатам у рахунок платні видавалися сертифікати
Скидка 50% от абонентской платы Знижка 50% від абонентської плати
Положительным было повышение заработной платы колхозникам. Позитивним було підвищення заробітної платні колгоспникам.
Не руками же платы паяют. Не руками ж плати паяють.
Таксистам - 10% платы за проезд. Таксистам - 10% плати за проїзд.
Расчет заработной платы, больничных, компенсаций. нарахування заробітної плати, лікарняних, компенсацій.
* потребовать соответственного уменьшения арендной платы; · Вимагати відповідного зменшення орендної плати;
Инструкции по статистике заработной платы. Інструкція зі статистики заробітної плати.
Бухгалтерия и расчет заработной платы Бухгалтерія і розрахунок заробітної плати
Повреждение платы управления (контроллера) HDD Пошкодження плати управління (контролеру) HDD
нанесение паяльной пасты на платы нанесення паяльної пасти на плати
Гибкую систему начисления заработной платы Гнучку систему нарахування заробітної плати
* установление равновесных ставок заработной платы; · установлення рівноважних ставок заробітної плати;
Отсутствие платы за входящие звонки. Відсутність плати за вхідні дзвінки.
Определены региональные средние заработные платы. Визначено регіональні середні заробітні плати.
Выберите модель платы видеозахвата AVerMedia Оберіть модель плати відеозахоплення AVerMedia
Стоимость без учета абонентской платы Вартість без урахування абонентської плати
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!