Примеры употребления "досудового" в украинском

<>
Дізнання як форма досудового розслідування. Дознание как форма предварительного расследования..
не нехтуйте можливістю досудового вирішення проблеми! не пренебрегайте возможностью досудебного решения проблемы!
Захист підозрюваного на стадії досудового розслідування. Защита подозреваемого во время предварительного следствия.
Під час досудового розслідування було з'ясовано, що гр. В процессе расследования следствием было установлено, что гр.
Підозрюваний переховується від органів досудового розслідування. Подозреваемая скрылась от органов предварительного расследования.
відсторонювати його від проведення досудового розслідування; отстраняет его от проведения досудебного расследования;
вироблення тактики захисту на стадії досудового розслідування; формирование тактики защиты на этапе предварительного следствия;
Другою формою досудового розслідування є дізнання. Второй формой предварительного расследования является дознание.
Обшуки проводилися в рамках досудового розслідування. Обыски проходили в рамках досудебного расследования.
Форми досудового розслідування: дізнання і досудове слідство. Формы предварительного расследования: предварительное следствие, дознание.
Комісія - Комісія з досудового вирішення доменних спорів; Комиссия - Комиссия по досудебному решению доменных споров;
Форми досудового розслідування: дізнання та досудове слідство. Формы предварительного расследования: предварительное следствие и дознание.
Підстави та процесуальний порядок продовження досудового розслідування. Основания и процессуальный порядок возобновления предварительного расследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!