Примеры употребления "дослівно" в украинском

<>
Дослівно блокчейн - це ланцюжок блоків. Дословно блокчейн - это цепочка блоков.
(дослівно - молдавська) - молдавський народний танець. (буквально - молдавская), молдавский народный танец.
Дослівно назва напою перекладається як старший єгер. Название напитка переводится, как старший егерь.
Дослівно подаємо повний текст коментаря: Дословно подаем полный текст комментария:
Назва країни дослівно означає льодова країна. Название страны буквально означает ледяная страна.
Дослівно означає - "Він (Бог) примножить". Дословно означает - "Он (Бог) приумножит".
Дослівно перекладається як "син Оле". Дословно переводится как "сын Оле".
Draco) перекладається дослівно як "змій". Draco) переводится дословно как "змей".
Дослівно "кокудака" означає "кількість коку". Дословно "кокудака" означает "количество коку".
Дослівно так і перекладається - "хрест-камінь". Дословно так и переводится - "крест-камень".
Дослівно перекладається як "боротися срібними списами". Дословно переводится как "сражаться серебряными копьями".
Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко. Прошу дословно это понять ", - заявил Витко.
Дослівно - "природні" числа (лат. "natura" - природа). Дословно - "естественные" числа (лат. "natura" - природа).
Кароліна дослівно означає "королева", "увінчана" (лат.). Каролина дословно означает "королева", "увенчанная" (лат.).
Відповідаючи журналістам ОРТ, Путін дослівно сказав: Отвечая журналистам ОРТ, Путин дословно сказал:
Назва Джігокудані дослівно означає: "Долина Ада". Название Джигокудани дословно означает: "Долина Ада".
Дослівно етносоціологія - вчення про національні суспільства. Дословно этносоциология - учение о национальности общества.
Дослівно перекладається "тримаю вовка за вуха". Дословно переводится "держу волка за уши".
Саме слово "Реквієм" дослівно означає "спокій". Само слово "Реквием" дословно означает "покой".
Якщо перекладати дослівно, Grid означає "ґрати". Если переводить дословно, grid означает "решетка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!