Примеры употребления "дословно" в русском

<>
Дословно переводится как "сын Оле". Дослівно перекладається як "син Оле".
Некрополь - дословно "город мертвых", кладбище. Некрополь - буквально "місто мертвих", цвинтар.
Draco) переводится дословно как "змей". Draco) перекладається дослівно як "змій".
Дословно подаем полный текст комментария: Дослівно подаємо повний текст коментаря:
Дословно означает - "Он (Бог) приумножит". Дослівно означає - "Він (Бог) примножить".
Дословно блокчейн - это цепочка блоков. Дослівно блокчейн - це ланцюжок блоків.
Дословно "кокудака" означает "количество коку". Дослівно "кокудака" означає "кількість коку".
Термин "метафизика" дословно значит "после физики". Термін "метафізика" дослівно означає "після фізики".
Каролина дословно означает "королева", "увенчанная" (лат.). Кароліна дослівно означає "королева", "увінчана" (лат.).
Отвечая журналистам ОРТ, Путин дословно сказал: Відповідаючи журналістам ОРТ, Путін дослівно сказав:
Название Джигокудани дословно означает: "Долина Ада". Назва Джігокудані дослівно означає: "Долина Ада".
Gronland), которая дословно значит "Зеленая земля". Grønland), що дослівно означає "Зелена земля".
Дословно переводится "держу волка за уши". Дослівно перекладається "тримаю вовка за вуха".
Дословно этносоциология - учение о национальности общества. Дослівно етносоціологія - вчення про національні суспільства.
Прошу дословно это понять ", - заявил Витко. Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко.
Дословно так и переводится - "крест-камень". Дослівно так і перекладається - "хрест-камінь".
Дословно переводится как "сражаться серебряными копьями". Дослівно перекладається як "боротися срібними списами".
Если переводить дословно, grid означает "решетка". Якщо перекладати дослівно, Grid означає "ґрати".
Филомена дословно переводится, как Дитя света. Філомена дослівно перекладається, як Дитина світла.
Дословно - "естественные" числа (лат. "natura" - природа). Дослівно - "природні" числа (лат. "natura" - природа).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!