Примеры употребления "досить рано" в украинском

<>
Політикою Бонч-Бруєвич почав цікавитися досить рано. Политикой Бонч-Бруевич начал интересоваться довольно рано.
Художній талант хлопця проявився досить рано. Художественный талант мальчика проявился довольно рано.
Досить рано стали узагальнюватися медичні знання. Довольно рано стали обобщаться медицинские знания.
Тренуватися Джо почав досить рано. Тренироваться Джо начал довольно рано.
Займатися музикою Юля почала досить рано. Заниматься музыкой Юля начала довольно рано.
Досить рано тут розвинулася морська торгівля. Поэтому там рано развивалась морская торговля.
Дух палкий і досить дивний, Дух пылкий и довольно странный,
В Мартіні рано відкрилися комічні здібності. В Мартине рано открылись комические способности.
Серед питущих людей гіпертонія зустрічається досить часто. Среди пьющих людей гипертония встречается довольно часто.
Олександр рано залишився без мами. Андрей рано остался без матери.
Цей напій досить гострий і грубий. Этот напиток довольно острый и грубый.
М. Трофименков: "" Оформлювач "з'явився занадто рано. М. Трофименков: "" Оформитель "появился слишком рано.
Історія досить дивна - і закінчується трагічно. История довольно странная - и заканчивается трагически.
Музичне обдарування Шопена проявилося дуже рано. Музыкальное дарование Шопена проявилось очень рано.
Escherichia coli досить часто буває у немовлят Escherichia coli довольно часто бывает у грудничков
Шевченко: "Рано чи пізно це спрацює" Шевченко: "Рано или поздно это сработает"
Цей рух досить складний і різнорідний. Это движение довольно сложное и разнородное.
Рафаель Санті рано досяг вищих почестей. Рафаэль Санти рано достиг высших почестей.
Прогнози "нафтових" цін досить оптимістичні. Прогнозы "нефтяных" цен достаточно оптимистичны.
Рано вранці нею частували сусідів. Рано утром ею угощали соседей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!