Примеры употребления "допомагав" в украинском

<>
Також займався благодійністю - допомагав бідним. Супруги занимались благотворительностью, помогали бедным.
Йому допомагав кардинал Антоніо Барберіні. Ему покровительствовал кардинал Антонио Барберини.
Активно допомагав колегам створювати УДК. Активно помогал коллегам создавать УДК.
Допомагав врятувати Ісіду з річки. Помогал спасти Исиду из реки.
Євреям допомагав Радянський союз, Чехословаччина. Евреям помогали Советский Союз, Чехословакия.
Допомагав в редагуванні даного сайту. Помогал в редактировании данного сайта.
СЦКК допомагав у припиненні вогню. СЦКК помогал в прекращении огня.
Він безкорисливо допомагав багатьом людям. Он совершенно бескорыстно помогал людям.
Там допомагав емігрантам з Галичини. Там помогал эмигрантам из Галиции.
Йому допомагав математик Герр Лохмейер. Ему помогал математик Герр Лохмейер.
Допомагав геріатричному пансіонату в Луганську. Помогал гериатрическому пансионату в Луганске.
Брокк допомагав Сіндрі роздувати міхи. Брок помогал Синдри раздувать меха.
Допомагав з постачанням медикаментів на Майдан. Помогал с поставкой медикаментов на Майдан.
Коли почалася війна, Мороз допомагав партизанам. Когда началась война, Мороз помогал партизанам.
Допомагав своєму батькові у благодійній діяльності. Помогал своему отцу в благотворительной деятельности.
Саме свинець допомагав людям очищати золото. Именно свинец помогал людям очищать золото.
Крім цього допомагав батькам, займаючись репетиторством. Кроме этого помогал родителям, занимаясь репетиторством.
Леонард допомагав молодій групі у репетиціях. Леонард помогал молодой группе в репетициях.
Допомагав Миколі Костову у львівських "Карпатах". Помогал Николаю Костову во львовских "Карпатах".
Допомагав ховатися єврейському населенню від розстрілів. Помогал скрываться еврейскому населению от расстрелов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!