Примеры употребления "допомагав" в украинском с переводом "помогать"

<>
Переводы: все25 помогать24 покровительствовать1
Також займався благодійністю - допомагав бідним. Супруги занимались благотворительностью, помогали бедным.
Активно допомагав колегам створювати УДК. Активно помогал коллегам создавать УДК.
Допомагав врятувати Ісіду з річки. Помогал спасти Исиду из реки.
Євреям допомагав Радянський союз, Чехословаччина. Евреям помогали Советский Союз, Чехословакия.
Допомагав в редагуванні даного сайту. Помогал в редактировании данного сайта.
СЦКК допомагав у припиненні вогню. СЦКК помогал в прекращении огня.
Він безкорисливо допомагав багатьом людям. Он совершенно бескорыстно помогал людям.
Там допомагав емігрантам з Галичини. Там помогал эмигрантам из Галиции.
Йому допомагав математик Герр Лохмейер. Ему помогал математик Герр Лохмейер.
Допомагав геріатричному пансіонату в Луганську. Помогал гериатрическому пансионату в Луганске.
Брокк допомагав Сіндрі роздувати міхи. Брок помогал Синдри раздувать меха.
Допомагав з постачанням медикаментів на Майдан. Помогал с поставкой медикаментов на Майдан.
Коли почалася війна, Мороз допомагав партизанам. Когда началась война, Мороз помогал партизанам.
Допомагав своєму батькові у благодійній діяльності. Помогал своему отцу в благотворительной деятельности.
Саме свинець допомагав людям очищати золото. Именно свинец помогал людям очищать золото.
Крім цього допомагав батькам, займаючись репетиторством. Кроме этого помогал родителям, занимаясь репетиторством.
Леонард допомагав молодій групі у репетиціях. Леонард помогал молодой группе в репетициях.
Допомагав Миколі Костову у львівських "Карпатах". Помогал Николаю Костову во львовских "Карпатах".
Допомагав ховатися єврейському населенню від розстрілів. Помогал скрываться еврейскому населению от расстрелов.
М'язистий хвіст допомагав при плаванні. Мускулистый хвост помогал при плавании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!