Примеры употребления "дозволяє" в украинском

<>
Мильний розчин дозволяє "переміщати" плівку. Мыльный раствор позволяет "перемещать" плёнку.
Совість, яка дозволяє чинити несправедливість, вмирає. Совесть, которая разрешает совершать несправедливость - умирает.
Синдиковане кредитування дозволяє вирішити цю проблему. Синдицированное кредитование позволит решить эту проблему.
Траурна стрічка дозволяє підписати композицію. Траурная лента позволяет подписать композицию.
DailyMotion не дозволяє безпосередньо завантажувати відео. DailyMotion не разрешает напрямую скачивать видео.
Потужна аналітична система, яка дозволяє вести взаєморозрахунки; Мощная аналитическая система, которая позволит свести взаиморасчеты;
Досягнути необхідної впорядкованості дозволяє класифікація. Достичь необходимой упорядоченности позволяет классификация.
Стандартизація меню дозволяє значно прискорити обслуговування. Стандартизация меню разрешает значительно ускорить обслуживание.
Дозволяє придбати кисті "впевненість" рухів. Позволяет приобрести кисти "уверенность" движений.
зелена стрілка, направлена вниз, дозволяє рух; зелёная стрелка, направленная вниз, разрешает движение;
Звукоізоляція дозволяє ефективно зменшити шум. Звукоизоляция позволяет эффективно уменьшить шум.
Метод не дозволяє зафарбувати сивину. Метод не позволяет закрасить седину.
Це дозволяє вибирати літери поглядом. Это позволяет выбирать буквы взглядом.
синя рідина дозволяє вправо рухатись; синяя жидкость позволяет ловко двигаться;
Оранка дозволяє поліпшити структуру грунту. Вспашка позволяет улучшить структуру почвы.
LogmeOnce дозволяє уникнути таких атак. LogmeOnce позволяет избежать таких атак.
Дозволяє повністю видалити пігментні плями. Позволяет полностью удалить пигментные пятна.
Ця технологія дозволяє "навести красу". Эта технология позволяет "навести красоту".
Вдале ухилення дозволяє провести контратаку. Удачное уклонение позволяет провести контратаку.
Анестетик дозволяє провести процедуру безболісно. Анестетик позволяет провести процедуру безболезненно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!