Примеры употребления "дозволяє" в украинском с переводом "позволять"

<>
Мильний розчин дозволяє "переміщати" плівку. Мыльный раствор позволяет "перемещать" плёнку.
Траурна стрічка дозволяє підписати композицію. Траурная лента позволяет подписать композицию.
Досягнути необхідної впорядкованості дозволяє класифікація. Достичь необходимой упорядоченности позволяет классификация.
Дозволяє придбати кисті "впевненість" рухів. Позволяет приобрести кисти "уверенность" движений.
Звукоізоляція дозволяє ефективно зменшити шум. Звукоизоляция позволяет эффективно уменьшить шум.
Метод не дозволяє зафарбувати сивину. Метод не позволяет закрасить седину.
Це дозволяє вибирати літери поглядом. Это позволяет выбирать буквы взглядом.
синя рідина дозволяє вправо рухатись; синяя жидкость позволяет ловко двигаться;
Оранка дозволяє поліпшити структуру грунту. Вспашка позволяет улучшить структуру почвы.
LogmeOnce дозволяє уникнути таких атак. LogmeOnce позволяет избежать таких атак.
Дозволяє повністю видалити пігментні плями. Позволяет полностью удалить пигментные пятна.
Ця технологія дозволяє "навести красу". Эта технология позволяет "навести красоту".
Вдале ухилення дозволяє провести контратаку. Удачное уклонение позволяет провести контратаку.
Анестетик дозволяє провести процедуру безболісно. Анестетик позволяет провести процедуру безболезненно.
Вона дозволяє прибрати зайву жирність. Она позволяет убрать излишнюю жирность.
Збірний залізобетон дозволяє пришвидшити будівництво. Сборный железобетон позволяет ускорить строительство.
Функціональний діагностичний комплекс Паркес дозволяє: Функциональный диагностический комплекс Паркес позволяет:
Процедура дозволяє надати локонам гладкість. Процедура позволяет придать локонам гладкость.
Воно дозволяє наситити локони харчуванням. Оно позволяет насытить локоны питанием.
Він дозволяє закріпити положення вій. Он позволяет закрепить положение ресниц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!