Примеры употребления "довіряй справам" в украинском

<>
Депутатська фракція "Довіряй Ділам" Депутатская фракция "Доверяй Делам"
Послуги адвоката по спадковим справам. Услуги адвоката по наследственным делам.
У Росії є така приказка: "Довіряй, але перевіряй". Есть такая старая русская поговорка: "Доверяй, но проверяй".
Ряд статей присвятив церковним справам. Большинство статей посвящены церковным вопросам.
Правду кажуть: "Довіряй, але перевіряй!". Но, говорят: "Доверяй, но проверяй".
782 рік був знову присвячений саксонським справам. 782 год был вновь посвящён саксонским делам.
"Основний мотив:" Не довіряй нікому ". "Основополагающий мотив:" Не доверяй никому ".
Ми дотримуємося гасла: "Довіряй, але перевіряй!". Мы придерживаемся лозунга: "Доверяй, но проверяй!".
Проект "Довіряй, але перевіряй. Памятка "Доверяй, но проверяй.
Політична партия "Довіряй ділам" Политическая партия "Доверяй делам"
6 ВЕРЕСНЯ: Презентація проекту "Довіряй, але перевіряй. 6 СЕНТЯБРЯ: Презентация проекта "Доверяй, но проверяй.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!