Примеры употребления "довготривалий екіпаж" в украинском

<>
МКС-40 - сороковий довготривалий екіпаж Міжнародної космічної станції. МКС-4 - четвёртый долговременный экипаж Международной космической станции.
МКС-1 - перший довготривалий екіпаж Міжнародної космічної станції. МКС-1 - первая долговременная экспедиция Международной космической станции.
Це був довготривалий, але успішний процес. Это был длительный, но успешный процесс.
Екіпаж і обслуговуючий персонал - 900 осіб; экипаж и обслуживающий персонал - 90 чел.;
Його довготривалий ефект порадував багатьох покупців. Его долговременный эффект порадовал многих покупателей.
Екіпаж літака катапультувався на півночі Ізраїлю. Его экипаж катапультировался на севере Израиля.
Чоловік "переросла у довготривалий портрет. Мужчина "переросла в длительный портрет.
Екіпаж складався з кучера і кондуктора. Экипаж состоял из кучера и кондуктора.
Промисловий переворот - це довготривалий процес. Промышленный переворот - это долговременный процесс.
Екіпаж веденого літака повернувся на аеродром. Экипаж ведомого самолёта вернулся на аэродром.
Це довготривалий і неефективний шлях. Это долгий и неэффективный метод.
Екіпаж корвета складався з 104 осіб. Экипаж корвета состоял из 104 человек.
Висока надійність та довготривалий термін служби Высокая надежность и длительный срок службы
Екіпаж Цисельського знищив два ворожих літака. Экипаж Цисельского уничтожил два вражеских самолёта.
Довготривалий процес підготовки до друку. Долгий процесс подготовки перед закладкой.
У вересні екіпаж було переформовано. В сентябре экипаж был переформирован.
Екіпаж не постраждав і був евакуйований. Экипаж не пострадал и был эвакуирован.
Екіпаж стратостата загинув від задухи. Экипаж стратостата погиб от удушья.
Озброєння - два 12,7-мм кулемети, екіпаж - 5 осіб. Вооружение - два 12,7-мм пулемёта, экипаж - 5 человек.
Перед заступанням на чергування екіпаж повинен: Перед заступлением на дежурство экипаж обязан:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!