Примеры употребления "доброї справи" в украинском

<>
Тернополян запрошують долучитись до доброї справи. Тернополян приглашают приобщиться к доброму дел...
Запрошуємо вас долучитися до доброї справи! Приглашаем Вас присоединиться к доброму делу!
Ніякого втручання Президента у внутрішньоцерковні справи немає. Никакого вмешательства Президента во внутрицерковные дела нет.
"Ковчеги" відправляються до Мису Доброї Надії. "Ковчеги" отправляются к Мысу Доброй Надежды.
Зараз медсестри - це професіонали своєї справи. Медицинские сестры - это профессионалы своего дела.
Виявилося, що кошик належить доброї феї. Оказалось, что корзина принадлежит доброй феи.
На даний час розслідується три кримінальні справи. На данный момент расследуются три уголовных дела.
Але звідти доброї дороги нема. Но оттуда хорошей дороги нет.
"Технологія ліків та організація фармацевтичної справи" "Технология лекарств и организация фармацевтического дела"
Віддам з доброї волі ". Отдам из доброй воли ".
основи бібліотечної справи, бібліографії, інформаційної роботи; основы библиотечного дела, библиографии, информационной работы;
"Доброї ночі" (1992) - режисерський дебют. "Доброй ночи" (1992) - режиссерский дебют.
безпосередня участь в розгляді кримінальної справи. непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела.
Щоб від доброї думки множилося воно... Чтоб от доброй мысли множилось оно...
втручання сирійців у справи Лівану; вмешательство сирийцев в дела Ливана;
Нахабний, самовпевнений, доброї душі негідник. Наглый, самоуверенный, добрейшей души негодяй.
Творити добрі справи легко та приємно! Делать добрые дела легко и приятно!
"Любов доброї жінки" "Любовь хорошей женщины"
іконопис, срібні та золоті справи? иконопись, серебряные и золотые дела?
Громадська діячка, посол доброї волі. Общественный деятель, посол доброй воли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!