Примеры употребления "доброго дня" в украинском

<>
Доброго дня, шановні консультанти з юридичних питань! Добрый день, уважаемые консультанты по юридическим вопросам.
Доброго дня, шановні громадяни України! Добрый день, уважаемые граждане Украины!
Доброго дня, шановні народні депутати! Добрый день, уважаемые народные депутаты!
Доброго дня, шановні працівники бібліотеки. Добрый день, уважаемый работники библиотеке.
Доброго дня усім присутнім у цьому залі! Добрый вечер всем собравшимся в этом зале!
Доброго дня всім учасникам форуму! Добрый день всем участникам форума!
Головна "2011" Червень "1" Доброго дня, тепле літечко! Главная "2011" Июнь "1" "Здравствуй, лето!"
Доброго дня, мене цікавить таке питання. Добрый день. меня интересует вот такой вопрос.
Доброго дня, шановні відвідувачі сайту. Добрый день, уважаемый Посетитель сайта.
Доброго дня, шановні учасники круглого столу. Добрый день, уважаемые участники круглого стола.
(Доброго дня, пане Енріке!), оповідання. (Добрый день, господин Энрике!), рассказы.
Франшиза від аптеки "Доброго дня" Франшиза от аптеки "Доброго дня"
До дня Святого Патрика залишилось: 114 днів До дня Святого Патрика осталось: 114 дней
Доброго кухаря притаманні такі особливості характеру: Хорошему повару присущи следующие особенности характера:
Гала-концерт до Міжнародного жіночого дня. Гала-концерт к Международному женскому дню.
"Доброго ранку!"> "Доброе утро!">
День селища приурочено до Дня шахтаря. День поселка приурочено ко Дню шахтера.
Ласкаво просимо до КВАРТАЛУ доброго гумору! Добро пожаловать в КВАРТАЛ хорошего настроения!
Наступного дня уряд було приведено до присяги. На следующий день был приведён к присяге.
Сучасний рімейк старого доброго Bomberman. Современный римейк старого доброго Bomberman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!