Примеры употребления "до петербурга" в украинском

<>
У 1882 році Рєпін перебрався до Петербурга. В 1882 году Репин перебрался в Петербург.
Сергій Нюренберг вирушає до Петербурга. Сергей Нюренберг отправляется в Петербург.
У 1779 році Бортнянський повертається до Петербурга. В 1779 г. Бортнянский возвратился в Петербург.
У 1774 році Березовський повертається до Петербурга. В 1774 году Березовский возвращается в Петербург.
Зелінський в 1912 році переїхав до Петербурга. Зелинский в 1912 году переехал в Петербург.
Кирила Розумовського негайно викликали до Петербурга. Кирилла Разумовского немедленно вызвали в Петербург.
1913 року повернулася до Петербурга. Осенью 1913 вернулся в Петербург.
Чутка про неї дійшла до Петербурга. Молва о нем дошла до Петербурга.
У 1901 році Купрін приїжджає до Петербурга. В 1901 г. Куприн приезжает в Петербург.
Раніше це були мисливські угіддя Петербурга. Раньше это были охотничьи угодья Петербурга.
Петербурга, співробітничав у журналі "Основа". Петербург, сотрудничал в журнале "Основа".
Петербурга і Ленінградської області, Тверській області; Петербурга и Ленинградской области, Тверской области;
Поділитися "Кубок Петербурга 2016 за українськими сквошістамі" Поделиться "Кубок Петербурга 2016 за украинскими сквошистами"
Центр Петербурга можуть заполонити мансарди Центр Петербурга могут заполонить мансарды
Петербурга і муніципальну власність ". Санкт-Петербурга и муниципальную собственность ".
Але зненацька з Петербурга прийшла заборона. Но неожиданно из Петербурга пришел запрет.
Навчався в університетах Оломоуца, Праги і Петербурга. Учился в ун-тах Оломоуца, Праги и Петербурга.
Російський художник-аквареліст, автор численних видів Петербурга. Русский художник-акварелист, автор многочисленных видов Петербурга.
"Інкогніто з Петербурга"; "Инкогнито из Петербурга";
Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга. Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!