Примеры употребления "какое-то" в русском

<>
Предлагался какое-то время в Германии. Пропонувався якийсь час у Німеччини.
Запомнилось особенно какое-то знакомство? Запам'яталося особливо якесь знайомство?
Какое-то время занималась частным предпринимательством. Деякий час займався приватним бізнесом.
Какое-то время он определял этот жанр ". Певний час він визначав цей жанр ".
Электра служила Руке какое-то время. Електра служила Руці якийсь час.
Чувствуется в нем какое-то раздвоение. Відчувається у ньому якесь роздвоєння.
Какое-то время жила в Берлине. Деякий час жив у Берліні.
Какое-то время был на дипломатической работе. Певний час перебував на дипломатичній роботі.
Какое-то время всё шло отлично. Якийсь час все відбувається добре.
Среди них было какое-то братство милосердия. Серед них було якесь братство милосердя.
На какое-то время течь прекратилась. На деякий час наступ припинився.
Спустя какое-то время все напиваются; Через якийсь час всі напиваються;
Этому явлению должно быть какое-то объяснение. Такому факту має бути якесь пояснення.
На какое-то время их пути разошлись. На деякий час їх шляхи розійшлися.
Спустя какое-то время начались закулисные игры. Через якийсь час почалися закулісні ігри.
Это вам не какое-то провинциальное местечко. Це вам не якесь провінційне містечко.
Через какое-то время поселился в Москве. Через деякий час оселився в Москві.
Какое-то время Геррит учился у него. Якийсь час Ґерріт навчався у нього.
Имеет какое-то отношение к делам Сэймэя. Має якесь відношення до справ Сеймея.
Поиски басиста на какое-то время затянулись. Пошуки басиста на якийсь час затягнулися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!