Примеры употребления "державних службовців" в украинском

<>
Ще є приємна новина для державних службовців. Есть еще приятные новости для представителей службы.
Семінар "Антикорупційний комплаєнс" (для державних службовців) Семинар "Антикоррупционный комплаенс" (для государственных служащих)
Встановлюється 15 рангів державних службовців. Есть всего 15 рангов госслужащих.
Установлюється дев'ять рангів державних службовців. Устанавливается девять рангов государственных служащих.
Дисциплінарна відповідальність державних службовців має двоякий характер. Дисциплинарная ответственность гражданских служащих имеет двоякий характер.
Установлюється 15 рангів державних службовців. Устанавливается 15 рангов государственных служащих.
Установлюються такі ранги державних службовців: Устанавливаются такие ранги государственных служащих:
Державних службовців в місті організовано евакуювали. Государственных служащих в городе организованно эвакуировали.
Диференціюють чотири види відповідальності державних службовців: 1) дисциплінарну; Различают четыре вида ответственности гражданского служащего: 1) дисциплинарную;
Жорсткість правил укладання державних контрактів. Ужесточение правил заключения государственных контрактов.
Чи законні дії службовців ФМС? Законны ли действия служащих ФМС?
алгоритмізації електронних торгів для державних потреб; алгоритмизации электронных торгов для государственных нужд;
Принцип професіоналізму та компетентності муніципальних службовців. Принцип профессионализма и компетентности гражданских служащих.
Яценюк розповів, скількох державних чиновників уже "зачистили" Яценюк рассказал, скольких государственных чиновников уже "зачистили"
пропагандистська робота серед працівників і службовців; Пропагандистская работа среди работников и служащих;
Приведені дані державних випробувань модифікації МіГ-9 Ф-3. Приведены данные государственных испытаний модификации МиГ-9 Ф-3.
Підкуп постачальників або службовців конкуруючої фірми. Подкуп поставщиков или служащих конкурирующей фирмы.
представлення інтересів клієнта в державних службах; представление интересов клиента в государственных службах;
Гурток охопив близько 20 студентів, офіцерів, службовців. Кружок охватил около 20 студентов, офицеров, служащих.
Хмара для державних структур G-Cloud Облако для государственных структур G-Cloud
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!