Примеры употребления "Государственных" в русском

<>
государственных эталонов единиц физических величин; державні еталони одиниць фізичних величин;
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Удостоен множества государственных и творческих наград. Відзначений багатьма державними і творчими нагородами.
государственных гербов, флагов и эмблем; державні герби, прапори та емблеми;
Сборщики государственных доходов назывались индукторами. Збирачі державних прибутків називалися індукторами.
Девятая глава повествует о государственных финансах. Дев'ята глава оповідає про державні фінанси.
рынок государственных ЦБ, выпущенных государством; ринок державних ЦП, випущених державою;
1) государственных эталонов единиц физических величин; 6) державні еталони одиниць фізичних величин;
Ежегодно присуждаются пять Государственных премий. Щорічно присуджується п'ять Державних премій.
Соглашение о государственных закупках (далее - GPA); Угода про державні закупівлі (далі - GPA);
создание государственных холдинговых компаний министерствами; створення державних холдингових компаній міністерствами;
касающимся государственных наград и геральдики; Служба державних нагород та геральдики;
пикетирование государственных учреждений 4.0% пікетування державних установ 4.0%
пикетирование государственных учреждений 5% 4% пікетування державних установ 5% 4%
Ужесточение правил заключения государственных контрактов. Жорсткість правил укладання державних контрактів.
Результаты тиражей государственных тиражных лотерей Результати тиражів державних тиражних лотерей
пикетирование государственных учреждений 6% 2% пікетування державних установ 6% 2%
Это вызвано увеличением государственных витрат. Це викликано збільшенням державних витрат.
Устанавливается девять рангов государственных служащих. Установлюється дев'ять рангів державних службовців.
топ-менеджерами государственных энергетических компаний; топ-менеджерами державних енергетичних компаній;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!