Примеры употребления "двоє" в украинском с переводом "два"

<>
"У машині перебувало двоє військовослужбовців. "В автомобиле находились два инспектора.
Під обвалом опинилися двоє шахтарів. Под завалом оказались два шахтера.
Також потерпіли двоє пасажирів мікроавтобусу. Также пострадали две пассажирки микроавтобуса.
М / ф "Двоє справедливих курчат". М / ф "Два справедливых цыпленка".
Повість про двоє міст / Пер. Повесть о двух кампусах / Пер.
Перша лінія нападу - двоє інсайдів. Первая линия нападения - два инсайда.
Це двоє хлопчиків та дівчинка. Это два мальчика и девочка.
Двоє людей померли від ускладнень недуги. Два человека умерли от осложнений болезни.
На посаду старости претендують двоє кандидатів. На должность старосты претендуют два кандидата.
У салоні легковика знаходилось двоє людей. В салоне легковушки находилось два человека.
Серед затриманих - медсестра і двоє медпрацівників. Среди задержанных - медсестра и два медработника.
У Чернігівській області потонули двоє людей. В Черниговской области утонули два человека.
Зловмисниками виявилось двоє 18-річних юнаків. Угонщиками оказались два 18-летних юноши.
У Аделі є двоє молодших братів. У Адель есть два младших брата.
Тієї ночі двоє фермерів підривають дамбу. Той ночью два фермера взрывают дамбу.
Для малят відкрито двоє дитячих садків. Для малышей открыты два детских сада.
У нього залишились батьки та двоє братів. У него остались родители и два брата.
У подружжя є двоє синів: Федір (нар. У супругов есть два сына: Фёдор (род.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!