Примеры употребления "громадські об'єднання" в украинском

<>
+ ідейне об'єднання і згуртування людей; + идейное объединение и сплочение людей;
Громадські позаштатні інспектори працюють у багатьох містах. Общественные внештатные инспекторы работают во многих городах.
Задача об'єднання і універсальні багатогранники Задача объединения и универсальные многогранники
Жіночі громадські організації в Алтайському краї. Женские общественные организации в Алтайском крае.
методичні об'єднання вчителів по предметах; Методические объединения учителей по предметам;
Оплачувані громадські роботи організовуються для: Оплачиваемые общественные работы организуются для:
Об'єднання страховиків "Ядерний страховий пул". Объединение страховщиков "Ядерный страховой пул".
Виставка "Громадські проекти у КДМА. Выставка "Общественные проекты в КГГА.
Закрите акціонерне товариство "Сєверодонецьке об'єднання" Азот " Закрытое акционерное общество "Северодонецкое объединение Азот".
Громадські, приватні та гібридні хмарні моделі Публичные, частные и гибридные облачные модели
1983-1988рр. - голова, Новоселицьке районне агропромислове об'єднання. 1983-1988 гг. - председатель, Новоселицкое районное агропромышленное объединение.
Виникають громадські рухи - народні фронти. Возникают общественные движения - народные фронты.
• соціально-професійні (трудові колективи, професійні об'єднання); • социально-профессиональные (трудовые коллективы, профессиональные объединения);
Громадські голосування від Examinare AB. Общественные голосования от Examinare AB.
Творче об'єднання "ФІТТ", Мінськ, 2001 рік. Творческое объединение "ФИТТ", Минск, 2001 год.
У Єгипті не вщухають громадські заворушення. В Египте не стихают общественные беспорядки.
Очолює ГО "Всеукраїнське об'єднання правників" Маємо Право! Потом возглавил "Всеукраинское объединение юристов" Имеем право!
Жіночі громадські організації Алтайського краю. Женские общественные организации Алтайского края.
Це об'єднання проіснувало, однак, недовго. Это объединение просуществовало, однако, недолго.
Фешенебельні курорти і громадські пляжі Фешенебельные курорты и общественные пляжи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!