Примеры употребления "громадської організації" в украинском

<>
Член громадської організації "Незалежна асоціація журналістів-розслідувальників". Член общественной организации "Независимая ассоциация журналистов-расследователей".
біографічна довідка делегованого представника громадської організації; автобиографическая справка делегированного представителя общественной организации;
Віце-Президент Громадської організації антикорупційного спрямування "Булава"; Вице-Президент Общественной организации антикоррупционного направления "Булава";
президент Всеукраїнської громадської організації "Фумігаційна асоціація" Председатель Всеукраинской общественной организации "Фумигационная ассоциация"
Засновниця неурядової громадської організації "Creativt Alley". Основательница неправительственной общественной организации "Creativt Alley".
Координатор виборчих программ громадської організації "ОПОРА" Координатор избирательных программ общественной организации "ОПОРА"
Співзасновниця громадської організації феміністок FEMALE. Соучредитель общественной организации феминисток FE-MALE.
Веб-портал громадської організації "Всеукраїнська екологічна ліга". Веб-портал общественной организации "Всеукраинская экологическая лига".
Сайт громадської організації "Пульмонологи Волині" Сайт общественной организации "Пульмонологи Волыни"
юристи Громадської організації "МАРТ"; юристы общественной организации "МАРТ";
Голова всеукраїнської громадської організації "Молода гвардія". Возглавлял всеукраинскую общественную организацию "Молодая гвардия".
Нагорода американської громадської організації Freedom Haus - 1996р. Награда американской общественной организации Freedom Haus - 1996г.
лідер громадської організації "Братство" Дмитро Корчинський; лидер общественной организации "Братство" Дмитрий Корчинский;
"Просвіти" - культурно-освітньої громадської організації. Общество "Просвещение" - культурно-просветительская организация.
реєстраційна картка на реєстрацію громадської організації; регистрационная карточка на регистрацию общественной организации;
Лідер Всеукраїнської громадської організації "Громадська сила". Лидер Всеукраинской общественной организации "Гражданская сила".
Міська організація Всеукраїнської громадської організації "Просвіта" Городская организация Всеукраинской общественной организации "Просвіта"
Віце-президент Загальноросійської громадської організації "Обдаровані діти - майбутнє Росії". Вице-Президент Общероссийского общественного движения "Одаренные дети - будущее России".
2) статут (положення) громадської організації зарубіжної держави; 2) устав (положение) общественной организации зарубежного государства;
Адміральський, 34-А, приміщення громадської організації "Самопоміч"); Адмиральский, 34, помещение общественной организации "Самопомощь");
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!