Примеры употребления "организации" в русском

<>
Член Международной организации "Конгресс криминалистов" Міжнародна громадська організація "Конгрес Криміналістів"
преемница Украинской войсковой организации (УВО). Наступниця Української військової організації (УВО).
Быстро росли ряды партийной организации. Швидко зростали ряди партійних організацій.
организации хирургической стоматологической помощи населению; організацію хірургічної стоматологічної допомоги населенню;
дать организационно-экономическую характеристику исследуемой организации; надати організаційно-економічну характеристику досліджуваного підприємства;
Международной общественной организации "Украинское Рериховское общество" Міжнародна громадська організація "Українське Реріхівське товариство"
специализированный класс организации вещевого обеспечения; спеціалізований клас організації речового забезпечення;
исключении неприбыльной организации из Реестра; виключення неприбуткових організацій з Реєстру;
организации терапевтической и нефрологической помощи; організацію терапевтичної і нефрологічної допомоги;
Приглашаем организации всех форм собственности к сотрудничеству. Запрошуємо до співпраці підприємства всіх форм власності.
организации и проведению недель цикловых комиссий; організація та проведення тижнів циклової комісії;
В организации есть старшины, десятники. В організації є старшини, десятники.
Это так называемые неформальные организации. Поява "неформальних організацій".
WG: Расскажите о вашей организации. WG: Розкажіть про вашу організацію.
саморегулируемые организации профессиональных участников фондового рынка; саморегулівна організація професійних учасників фондового ринку;
Заказ Купить "Внешнее окружение организации" Заказ Купить "Зовнішнє середовище організації"
права организации эфирного или кабельного вещания. права організацій ефірного та кабельного мовлення.
Возмущения недовольных участников, о плохой организации. Обурення незадоволених учасників, про погану організацію.
Президент международной общественной организации Ассоциация милосердия "Еммануил" Міжнародна Громадська організація "Асоціація милосердя" Емануїл "
Ссылка на веб-ресурс организации Посилання на веб-ресурс організації
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!