Примеры употребления "громадська організація" в украинском

<>
Сумська міська громадська організація "Сумський Бізнес-Центр" Сумская городская общественная организация "Сумской Бизнес-Центр"
Всеукраїнська громадська організація Гільдія кінорежисерів "24 / 1" Всеукраинская общественная организация Гильдия кинорежиссеров "24 / 1"
Всеукраїнська громадська організація "Зупинимо гепатит" Всеукраинская общественная организация "Остановим гепатит"
Загальноросійська громадська організація "Союз пенсіонерів Росії"; Общероссийская общественная организация "Союз пенсионеров России";
Громадська організація "Бізнес-інкубатор" Общественная организация "Бизнес-инкубатор"
Громадська організація "Жителі блокадного Ленінграду" Общественная организация "Житель блокадного Ленинграда"
Громадська організація "Совість" Общественный Союз "Совесть"
Конотопська молодіжна громадська організація "Нове життя" Конотопская молодежная общественная организация "Новая жизнь"
Громадська організація "Люстраційний комітет України" - співзасновник. Общественная организация "Люстрационный комитет Украины" - соучредитель.
Громадська організація "Польский Дім" Общественная организация "Польский дом"
Громадська організація "Мораль і духовність" Областная конференция "Нравственность и духовность.
Громадська організація "ПОСТУП" общественной организации "ПОСТУП"
Громадська організація "Людина в біді" Общественная организация "Человек в беде"
Харківська міська громадська організація "Союз Чорнобиль" Харьковская городская общественная организация "Союз Чернобыль"
Про це 3 листопада повідомляє громадська організація "Открытая Россия". В субботу возобновила свою деятельность общественная организация "Открытая Россия".
Всеукраїнська громадська організація "Антипіратський союз України". Всеукраинская общественная организация "Антипиратский союз Украины".
Громадська організація "Російська община" Общественная организация "Русская община"
Громадська організація "Агенція місцевого розвитку Дрогобиччини" Общественная организация "Агентство местного развития Дрогобыччины"
Міжнародна громадська організація "Українське Реріхівське товариство" Международной общественной организации "Украинское Рериховское общество"
Міжнародна громадська організація "Виставкова федерація України" Международная общественная организация "Выставочная федерация Украины"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!