Примеры употребления "общины" в русском

<>
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Общины с наибольшим словацким населением Общини з найбільшим словацьким населенням
Традиционно Кутху исполнялся только членами общины Чакиар. Традиційно Котху виконується виключно членами спільноти Чакіяр.
Бывший доходный дом еврейской общины Колишній прибутковий будинок єврейської громади
Уничтожение буддийской общины в Индии. Знищення буддійської общини в Індії.
Предназначалась икона для иерусалимской общины. Призначалася ікона для єрусалимської громади.
· "Литература родовой общины" (мифологическая, героическая, народная); · "література родової общини" (міфологічна, героїчна, народна);
Тексты, написанные членами кумранской общины. Тексти, написані членами кумранської громади.
Член Попечительского совета еврейской общины Днепропетровска. Член Опікунської ради Єврейської общини Дніпра.
Политический лидер намибийской белой общины. Політичний лідер намібійської білої громади.
Название общины происходило от главного поселения. Назва общини походила від головного поселення.
Общины верующих возглавляют выборные священники. Громади віруючих очолюють виборні священики.
Сильнейшие и крупнейшие национальные общины. Найсильніші та найбільші національні громади.
Обрезание делал представитель местной общины. Обрізання робив представник місцевої громади.
Православные общины изгонялись на улицу; Православні громади виганяли на вулицю;
Крупные общины сикхов, мусульман, индусов. Великі громади сикхів, мусульман, індусів.
Административный центр общины - посёлок Инари. Адміністративний центр громади - селище Інарі.
Рельеф общины главным образом холмистый. Рельєф громади головним чином горбистий.
Существуют общины протестантов разных течений. Існують громади Протестантів різних течій.
Распространён среди маронитской общины Кипра. Поширена серед маронітської громади Кіпру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!