Примеры употребления "гривні" в украинском с переводом "гривна"

<>
Переводы: все31 гривна22 гривня9
у погодинному - 9,59 гривні. в почасовом размере 9,59 гривны.
62 гривні під ялинку пенсіонеру. 62 гривны под елку пенсионеру.
у погодинному - 22,41 гривні. в почасовом - 22,41 гривны.
У трамваях та тролейбусах - 4 гривні. В трамваях и троллейбусах - 4 гривны.
ЄСВ - 22% - складатиме 704 гривні щомісяця. ЕСВ - 22% - составит 704 гривны ежемесячно.
Готівкова, у національній валюті - гривні (UAH) Наличная, в национальной валюте - гривне (UAH)
Анатомія хронічної девальвації гривні Монетарна політика Анатомия хронической девальвации гривны Монетарная политика
Основна пара торгів в безготівковій гривні. Основная пара торгов в безналичной гривне.
Отже, стають зрозумілими причини девальвації гривні. Так, становятся понятными причины девальвации гривны.
від кожної витраченої на зарядку гривні от каждой потраченной на зарядку гривны
Це сталося через сильну девальвацію гривні. Это привело к сильной девальвации гривны.
Ціна продукції фіксується векселем в гривні Цена продукции фиксируется векселем в гривне
На рахунок магазину будуть зараховані гривні На счет магазина будут зачислены гривны
Середньомісячна зарплата в 2003 році - 662 гривні. Среднемесячная зарплата в 2003 году - 662 гривен.
Відсоткова ставка - від 20% річних у гривні. Процентная ставка - от 20% годовых в гривнах.
Вартість проїзду у тролейбусах складає 3 гривні. Стоимость проезда в троллейбусе составит 3 гривны.
У квітні-травні був приплив по гривні. В апреле-мае был приток по гривне.
І це, поміж іншим, посилило девальвацію гривні. И это, среди прочего, усилило девальвацию гривны.
Інші гривні ромбічні в перетині й гладкі. Другие гривны ромбические в поперечнике и гладкие.
Кредиторська заборгованість клубу склала 6 619 690,39 гривні. Кредиторская задолженность клуба составила 6 619 690,39 гривен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!