Примеры употребления "глибокими" в украинском с переводом "глубокий"

<>
Переводы: все14 глубокий14
Берегова лінія розчленована глибокими затоками. Береговая линия изрезана глубокими заливами.
Замок був оточений глибокими ровами. Замок был обведен глубоким рвом.
Схили круті, розчленовані глибокими ущелинами. Склоны крутые, расчленены глубокими ущельями.
Кризи бувають глибокими і легкими. Кризисы бывают глубоким и легкими.
Західний берег порізаний глибокими затоками. Западный берег изрезан глубокими заливами.
Гірські річки течуть глибокими вузькими ущелинами. Горные реки текут глубокими узкими ущельями.
Володіє глибокими, міцними і всебічними знаннями. Владею глубокими, крепкими и всесторонними знаниями.
Поверхня півкуль порізана глибокими щілинами, борознами. Поверхность полушарий изрезанна глубокими щелями, бороздами.
Політ важкий, с глибокими помахами крил. Полет очень тяжелый с глубокими взмахами крыльев.
Його обличчя затьмарювалося глибокими сумними переживаннями ". Его лицо омрачалось глубокими горестными переживаниями ".
Гори характеризуються глибокими долинами, численними льодовиками. Горы характеризуются глубокими долинами, многочисленными ледниками.
Гори порізані численними глибокими річковими долинами. Горы изрезаны многочисленными глубокими речными долинами.
* глибокими структурними змінами в економіці країн-учасниць; · глубокие структурные изменения в экономике стран-участниц;
Висота до 5000 м. Хребти розділені глибокими западинами. Выс. до 5000 м. Хребты разделены глубокими впадинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!