Примеры употребления "глубоким" в русском

<>
Категория идеала обладает глубоким социальным значением. Категорія ідеалу має глибоке соціальне значення.
Глубоким патриотизмом было наполнено украинское киноискусство. Глибокого патріотизму було сповнене українське кіномистецтво.
Синий сарафан с глубоким вырезом Синій сарафан з глибоким вирізом
Замок был обведен глубоким рвом. Замок був оточений глибокими ровами.
С глубоким почтением и благодарностью. З глибокою пошаною і вдячністю.
Фиолетовый сарафан с глубоким вырезом Фіолетовий сарафан з глибоким вирізом
С глубоким уважением, команда ODESSACARD З глибокою повагою, команда ODESSACARD
Он был глубоким украинским патриотом. Він був глибоким українським патріотом.
Язык с глубоким вырезом сзади. Язик з глибоким вирізом ззаду.
Темно-синий сарафан с глубоким вырезом Темно-синій сарафан з глибоким вирізом
Вырез декольте не должен быть глубоким. Виріз декольте не повинен бути глибоким.
Обладает глубоким опытом в сфере фармацевтики. Володіє глибоким досвідом у сфері фармацевтики.
глубоким расчленением производственного процесса на операции; глибоким розчленовуванням виробничого процесу на операції;
Его похоронили рядом с глубоким рвом. Його поховали поряд з глибоким яром.
Однако недолго Кронштадт оставался глубоким тылом. Проте недовго Кронштадт залишався глибоким тилом.
Обороты выпуклые, разделены довольно глубоким швом. Оберти опуклі, розділені досить глибоким швом.
Крепость окружена глубоким рвом (до 14 метров). Фортеця оточена глибоким ровом (до 14 метрів).
хирургический отсасыватель (поршневой) ASKIR30 с глубоким вакуумом хірургічний відсмоктувач (поршневий) ASKIR30 з глибоким вакуумом
Он имеет глубокие фольклорные корни. Образи-символи мають глибоко фольклорне коріння.
Глубокая очистка сточных вод TOPAS Глибоке очищення стічних вод TOPAS
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!