Примеры употребления "глубокие" в русском

<>
Он имеет глубокие фольклорные корни. Образи-символи мають глибоко фольклорне коріння.
Игровое обучение имеет глубокие исторические корни. Ігрове навчання має глибоке історичне коріння.
Глубокие ущелья рассекают высокие горы. Глибокі ущелини розсікають високі гори.
У этого партнерства глубокие, тысячелетние корни. У нашого народу глибоке й тисячолітнє коріння.
Морщины (особенно глубокие) на лбу Зморшки (особливо глибокі) на лобі
глубокие нейронные сети и ML; глибокі нейронні мережі і ML;
Различают поверхностные и глубокие фасции. Розрізняють поверхневі та глибокі фасції.
XII - глубокие ветви срединного нерва; XII - глибокі гілки серединного нерва;
В острова вдаются глубокие бухты. В острови врізаються глибокі бухти.
четкие складки и глубокие морщины; чіткі складки і глибокі зморшки;
своеобразное строение дёсен (глубокие карманы); своєрідна будова ясен (глибокі кишені);
На лбу имеются глубокие складки. На чолі є глибокі складки.
Более глубокие и обстоятельные знания. Більш глибокі і ґрунтовні знання.
Швецию поразили глубокие структурные кризисы. Швецію вразили глибокі структурні кризи.
глубокие трещины и стирание эмали; глибокі тріщини й стирання емалі;
Роскошные сады, широкие долины, глубокие овраги. Розкішні сади, широкі долини, глибокі яри.
В экономике нарастали глубокие структурные изменения. В економіці наростали глибокі структурні зміни.
Трубчатые колодцы бывают неглубокие и глубокие. Трубчасті колодязі бувають неглибокі та глибокі.
Обладает способностью наносить вампирам глубокие раны. Має здатність наносити вампірам глибокі рани.
Его песни - трогательные, глубокие, невероятно мелодичные. Його пісні - зворушливі, глибокі, неймовірно мелодійні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!