Примеры употребления "гине" в украинском с переводом "гибнуть"

<>
Переводы: все46 погибать29 гибнуть17
В автомобільній катастрофі гине невідомий. В автомобильной катастрофе гибнет неизвестный.
Так гине рід Бориса Годунова! Да гибнет род Бориса Годунова!
У результаті гине вся рослина. В результате гибнет все растение.
Леопольд гине в затонулому вагоні. Леопольд гибнет в затонувшем вагоне.
Рюдіґер гине від руки Фолькера. Рюдигер гибнет от руки Фолькера.
Також гине риба і планктон. Также гибнет рыба и планктон.
Останній елемент руйнується і гине. Последний элемент разрушается и гибнет.
все гине: дах і їжа! всё гибнет: кров и пища!
Вірус швидко гине в навколишньому середовищі. Вирус быстро гибнет в окружающей среде.
Лунає вибух, у якому гине тираннозавр. Раздаётся взрыв, в котором гибнет тираннозавр.
Так гине суддя - торгаш і спокусник ". Да гибнет судия - торгаш и обольститель ".
Майже кожні 2 години гине людина. Каждые 2 часа - гибнет человек.
Багато тварин гине у рибальських тенетах. Много зверьков гибнет в рыболовных сетях.
Гине в людині все істинно людське. В человеке гибнет все истинно человеческое.
У неврожайні роки багато пташенят гине. В неурожайные годы много птенцов гибнет.
В результаті нещасного випадку гине собака Камілли. В результате несчастного случая гибнет собака Камиллы.
спалахує битва, у якій гине багато героїв; возгорается битва, в которой гибнет много героев;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!