Примеры употребления "в'язницю" в украинском

<>
Переводы: все14 тюрьма13 темница1
Кримські татари пікетували Ташкентську в'язницю. Крымские татары пикетировали Ташкентскую тюрьму.
Кочубея хапають і садять у в'язницю. Кочубея хватают и сажают в темницу.
Після окупації там облаштували в'язницю. После оккупации там обустроили тюрьму.
Його використовували також як в'язницю. Даже использовался в качестве тюрьмы.
Всі не хочуть згадувати про в'язницю. Никто не хочет вспоминать о тюрьме.
В обидвох фільмах в'язницю захоплюють злочинці. В обоих фильмах тюрьму захватывают уголовники.
Після цього фортецю перетворили на в'язницю. После этого крепость превратили в тюрьму.
Давида заарештовують і саджають у в'язницю. Давида арестовывают и сажают в тюрьму.
Ярошенка помістили в нью-йоркську в'язницю. Ярошенко поместили в нью-йоркскую тюрьму.
Активісти "Пори" провели Кушнарьова "у в'язницю" Активисты "Поры" провели Кушнарева "в тюрьму"
Ззовні в'язницю охороняла спеціальна військова варта. Внешне тюрьму охраняла специальная военная стоит.
Він і повинен був перепроектувати в'язницю. Он и должен был перепроектировать тюрьму.
Британські війська штурмували в'язницю, використавши бронетехніку. Британские войска штурмовали тюрьму, использовав бронетехнику.
У 1863 р. капонір обладнують під в'язницю. В 1863 г. капонир приспосабливают под тюрьму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!