Примеры употребления "тюрьму" в русском

<>
Генри Мэннерса посадили во Флитскую тюрьму. Генрі Меннерса ув'язнили у Флітській в'язниці.
Подземелья замка использовали как тюрьму. Підземелля замку використовувались як в'язниця.
После оккупации там обустроили тюрьму. Після окупації там облаштували в'язницю.
Арестованные отправлены в тюрьму Измира. Заарештованих відправлено до в'язниці Ізміра.
Нельсон Мандела сел в тюрьму. Нельсон Мандела вийшов з тюрми.
Казалось бы - прямой путь в тюрьму. Здавалося б - прямий шлях в тюрму.
Свыше 90 человек бросили в Дубенскую тюрьму. Понад 90 чоловік кинули до дубнівської в'язниці.
Крымские татары пикетировали Ташкентскую тюрьму. Кримські татари пікетували Ташкентську в'язницю.
За неуплату алиментов -- в тюрьму? За несплату аліментів - до в'язниці.
Мама, не отправляй меня в тюрьму! Мамо, не відправляй мене в тюрму!
В марте обвиняемые были заключены в Благовещенскую тюрьму. У березні звинувачені були заточені до Благовєщенської в'язниці.
После суда он садится в тюрьму. Після суду він сідає у в'язницю.
Переправлен в тюрьму во Францию. Переправлений до в'язниці у Францію.
Царская Россия превратилась в тюрьму народов; Царська Росія перетворилася на тюрму народів;
После этого крепость превратили в тюрьму. Після цього фортецю перетворили на в'язницю.
Как тебе, сынок, в тюрьму Як тобі, синок, до в'язниці
В стенах собора устроили пересыльную тюрьму. У стінах собору влаштували пересильну тюрму.
Внешне тюрьму охраняла специальная военная стоит. Ззовні в'язницю охороняла спеціальна військова варта.
Они обязательно попадут в тюрьму. Вони обов'язково потраплять до в'язниці.
Кое-кто должен сесть в тюрьму! " Дехто має сісти в тюрму! "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!