Примеры употребления "він почав" в украинском

<>
Навчатися музиці він почав з раннього дитинства. Учиться музыке она начала в раннем детстве.
Він почав розглядатися як святе місце. Он стал рассматриваться как святое место.
Уже тоді він почав ходити в заводський драмгурток. Тогда же он начал заниматься в заводском драмкружке.
Свій трудовий шлях він почав техніком-будівельником. Свой трудовой путь он начал рабочим-электриком.
Тут він почав свою художню... Здесь же началась его художественная...
Потім він почав чіплятися до дівчинки. Затем он стал приставать к девочке.
Угледівши патрульний автомобіль, він почав втікати. Увидев патрульный автомобиль, он стал убегать.
Він почав створювати антиримську коаліцію. Он начал создавать антиримскую коалицию.
Він почав замислюватися над сенсом життя. Он стал задумываться над смыслом жизни.
Після цього він почав боротьбу з норманами. Потом он начал военные действия против норманнов.
Фалуньгун він почав практикувати в 1998 році. Он начал практиковать Фалуньгун в 1998 году.
Він почав "випробовувати" нові Об'єднані сили. Он начал "испытывать" новые Объединенные силы.
Він рано почав виявляти різноманітні інтереси. Он рано начал проявлять разнообразные интересы.
Він гордо почав без турбот; Он гордо начал без забот;
Він відразу почав конфліктувати з вітчимом. Он сразу начал конфликтовать с отчимом.
Потім він трохи оклигав, почав ходити. Потом он немного поправился, стал ходить.
Він такий емоційний, почав кричати! Он такой эмоциональный, начал кричать!
Коли він помітив міліціонерів, почав тікати. Когда он увидел милиционеров, начал убегать.
Почав він дивитися на Балду сміливіше. Начал он глядеть на Балду посмелее.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!